History
1988
– Założenie i rozpoczęcie działalności, powstanie marki PRONAR
1988
Establishment of company & creation of PRONAR brand
1988
– Firmenentstehung und Inbetriebnahme – Aufstieg der Marke PRONAR
1988
Образование и начало деятельности, создание бренда PRONAR
1988
Fondation et début de l’activité, création de la marque PRONAR
1989
– Eksport i import towarów rolno-spożywczych oraz nawozów mineralnych
1989
Export and import of agri-food products and mineral fertilizers
1989
– Export und Import von Agrarprodukten, Lebensmitteln und mineralischen Düngern
1989
Экспорт и Импорт агро-пищевых товаров и минеральных удобрений
1989
Exportation et importation de produits agroalimentaires et d’engrais minéraux
1990
– Rozpoczęcie handlu ciągnikami rolniczymi marki BELARUS
1990
Beginning of trade with Belarus tractors
1990
– Beginn des Vertriebs von Belarus-Traktoren
1990
Начало торговли сельскохозяйственными тракторами Belarus
1990
Début du commerce des tracteurs Belarus
1991
– Rozbudowa fabryki pod potrzeby produkcji ciągników rolniczych – Rozpoczęcie hurtowej sprzedaży paliw i olejów silnikowych
1991
Expansion of main plant for production of tractors, start of wholesale of fuels and motor oils
1991
– Ausbau der Produktionswerke zur Herstellung von Traktoren – Beginn des Großhandels im Bereich Kraftstoff und Motoröl
1991
Модернизация завода для производства тракторов, начало оптовой продажи топлива и моторных масел
1991
Agrandissement de l’usine pour répondre aux besoins de la production de tracteurs, démarrage de la vente en gros de carburants et d’huiles moteur
1992
– Rozpoczęcie produkcji prostych ciągników rolniczych na bazie importowanych podzespołów
1992
Start of production of Simple tractors based on imported components
1992
– Beginn der Traktorenproduktion mittels importierter Komponenten
1992
Начало производства простых тракторов из импортных комплектующих
1992
Début de la production de tracteurs simples sur la base de composants importés
1993
– Dynamiczny rozwój handlu ciągnikami rolniczymi marki PRONAR oraz MTZ
1993
Dynamic development of trade of MTZ and self-developed tractors
1993
– Dynamische Entwicklung des Vertriebs eigener Traktoren und Traktoren der Marke MTZ
1993
Динамичное развитие торговли тракторами собственного производства и марки МТЗ
1993
Développement dynamique du commerce des tracteurs de notre propre production et de la marque MTZ
1994
– Utworzenie sieci dealerskiej i serwisowej na terytorium Polski
1994
Creation of a dealer and service network in Poland
1994
– Aufbau eines Händler- und Servicenetzes in Polen
1994
Создание дилерской сети и сервисного обслуживания на территории ПОЛЬШИ
1994
Création d’un réseau de revendeurs et de ateliers d’entretien sur le territoire de la République de Pologne
1995
– Modernizacja i przystosowanie fabryki w Narwi pod potrzeby nowych kierunków produkcji
1995
Modernisation and adaptation of plant in Narew to new lines of production
1995
– Modernisierung und Anpassung der Anlage in Narew – neue Produktionslinien entstehen
1995
Модернизация и переоборудование завода в Нарве для производства техники новых направлений
1995
Modernisation et adaptation de l’usine de Narew à de nouvelles lignes de production
1996
– Rekordowa wielkość produkcji i sprzedaży ciągników – Intensywny rozwój konstrukcji ciągników rolniczych marki PRONAR
1996
Record volume of production and sale of tractors, dynamic development of PRONAR brand of tractors
1996
– Produktion und Vertrieb von PRONAR-Traktoren erreichen ein Rekordvolumen – Intensive Entwicklung der Konstruktion von Pronar-Schleppern
1996
Рекордные объемы производства и продажи тракторов, интенсивное развитие конструкции тракторов марки PRONAR
1996
Production et vente record des tracteurs, développement intensif des tracteurs PRONAR
1997
– Uruchomienie autonomicznego Wydziału Kół Tarczowych
1997
Launch of autonomous Disc Wheel Department
1997
– Produktions- und Vertriebsbeginn unserer Scheibenräder
1997
Запуск самостоятельного отдела дисковых колес
1997
Lancement du Département autonome des roues-disques
1998
– Uruchomienie Wydziału Pneumatyki i Hydrauliki – Rozszerzenie działalności o import i hurtową sprzedaż materiałów hutniczych
1998
Launch of Pneumatics & Hydraulic Department expansion of trade into import and wholesale of metallurgical materials
1998
– Neueröffnung der Abteilung für Pneumatik und Hydraulik – Ausweitung der Geschäftstätigkeit auf den Import und Großhandel mit Großhandelsmaterialien
1998
Запуск Отдела Пневматики и Гидравлики, расширение деятельности на импорт и оптовую продажу материалов для металлообрабатывающей промышленности
1998
Lancement du Département des systèmes pneumatiques et hydrauliques, extension des activités avec l’importation et la vente en gros de matériaux métallurgiques
1999
– Ekspansja sprzedaży na rynki zagraniczne
1999
Expansion to Export markets
1999
– Enorme Umsatzsteigerung im Export
1999
Экспансия продаж на зарубежных рынках
1999
Expansion des ventes sur les marchés étrangers
2000
– Aktywna rozbudowa zaplecza inżynieryjno-technicznego – Wysoki przyrost zatrudnienia – Rozpoczęcie seryjnej produkcji pierwszych maszyn komunalnych marki PRONAR
2000
Active development of technical and engineering facilities, high employment growth, the start of serial production of PRONAR municipal
2000
– Enorme Erweiterung der technischen Ausstattung – Hohes Beschäftigungswachstum – Start der Serienproduktion unserer ersten Kommunalmaschinen
2000
Активная инженерно – техническая модернизация предприятия, высокий рост занятости, начало серийного производства первых коммунальных машин марки PRONAR
2000
Expansion active des installations d’ingénierie et techniques, forte croissance de l’emploi, démarrage de la production en série des premières machines communales de la marque PRONAR
2001
– Uruchomienie Wydziału Tworzyw Sztucznych – Wprowadzenie normy ISO 9001:2000
2001
Launch of Plastic Production Department, introduction of ISO 9001:2000
2001
– Inbetriebnahme unserer Kunststoffproduktionsabteilung und die Einführung von ISO 9001:2000
2001
Запуск отделения производства пластмасс и введение ISO 9001:2000
2001
Lancement du Département de la production de matières plastiques et introduction de la norme ISO 9001: 2000
2002
– Rozbudowa fabryki i pomieszczeń socjalno-biurowych w Narwi – Modernizacja dotychczasowych linii montażowych i wybudowanie nowych na potrzeby kolejnych dziedzin produkcji
2002
Expansion of social and Office premisses and modernisation of assembly lines, launch of new manufacturing lines for new equipment
2002
Ausbau der Produktionshallen und Sozialflächen bzw. Büroflächen in Narew. Modernisierung bestehender Fertigungslinien sowie die Erweiterung für neue Bereiche der Produktion
2002
Модернизация завода и офисных помещений в Нарве, модернизация существующих сборочных линий, а также строительство новых, на потребности развивающихся отраслей производства
2002
Agrandissement de l’usine de production, des locaux sociaux et des bureaux à Narew, modernisation de lignes d’assemblage existantes et construction de lignes neuves destinées pour les autres domaines de production
2003
– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży przyczep rolniczych
2003
Start of production and sales of agricultural trailers
2003
– Beginn der Produktion und des Vertriebs von landwirtschaftlichen Anhängern
2003
Начало производства и продаж сельскохозяйственных прицепов
2003
Début de la production et de la vente de remorques agricoles
2004
– Wzmożenie działań handlowych na rynku krajowym i eksportowym – Intensyfikacja prac rozwojowych i konstrukcyjnych maszyn rolniczych, leśnych i komunalnych a także rozpoczęcie ich produkcji i sprzedaży na szeroką skalę
2004
Increased commercial activites in the internal and export markets, development and construction of agricultural, municipal, forestry and public works & building machinery – launch of mass production of these types of machines
2004
– Stärkung des Handels im Binnenmarkt und im Export – Intensivierung der Entwicklung von Landmaschinen, Kommunalfahrzeugen, Forstwirtschaft, Entwässerung und Straßenbau – Groß angelegte Produktion und Vertrieb
2004
Увеличение объема коммерческих операций на внутреннем рынке и в экспорте, интенсификация опытно-конструкторских работ и конструкций машин сельскохозяйственных, коммунальных, лесных, мелиоративных и строительно-дорожных, начало их производства и оптовая продажа
2004
Intensification des activités commerciales sur le marché national et liées à l’exportation, intensification des travaux de développement et de construction de machines agricoles, municipales, forestières, de drainage et de construction de routes, démarrage de leur production et commercialisation à grande échelle
2005
– Rozpoczęcie współpracy z koreańską firmą Daedong Industrial Co. Ltd. i sprzedaż na terenie Polski ciągników marki Kioti
2005
Start of cooperation with Korean Daedong ltd – distribution of Kioti brand of tractors in Poland
2005
– Kooperationsbeginn mit dem koreanischen Unternehmen Daedong Industrial Co. Ltd – Vermarktung von Kioti Traktoren auf dem polnischen Markt
2005
Начало сотрудничества с корейской компанией Daedong Industrial Co. Ltd. и продажа на территории Польши тракторов марки Kioti
2005
Début de la coopération avec la société coréenne Daedong Industrial Co. Ltd.et vente de tracteurs Kioti en Pologne
2006
– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży zaawansowanych technologicznie ciągników serii P5 i P7 – Wprowadzenie do oferty kompletnej linii maszyn zielonkowych oraz wozów paszowych – Rozbudowa fabryki w Narwi pod nowe linie produktów (przyczepy, ciągniki rolnicze oraz koła tarczowe)
2006
Start of production and sales of high-tech tractors P5 and P7 series, a complete line for hay and straw and machines for feeding. Upgrade of factory in Narew – assembly lines for trailers, disc wheels and tractors
2006
– Produktionsbeginn und Vertrieb von High-Tech-Traktoren der P5 und P7 Serie – Fertigung einer breiten Linie von Grünlandtechnik und Futtermaschinen – Ausbau der Fabriken in Narew zur Herstellung von Anhängern, Traktoren und Felgen
2006
Начало производства и продаж высокотехнологичных тракторов серии P5 и P7, комплексной технологической линии для сушки и уборки сена и соломы, а также техники для подачи корма. Модернизация завода в Нарве, производящего прицепы, сельскохозяйственные тракторы и колесные диски
2006
Lancement de la production et de la vente de tracteurs P5 et P7 à la pointe de la technologie, d’une ligne complète de récolte de foin et de paille ainsi que de machines servant à l’alimentation des animaux. Agrandissement de l’usine à Narew produisant des remorques, des tracteurs agricoles et des roues-disques
2007
– Wdrożenie zintegrowanego systemu informatycznego SAP
2007
Implementation of the Integrated Information System SAP
2007
– Implementierung des SAP–Systems
2007
Внедрение Интегрированной Информационной Системы SAP
2007
Mise en œuvre du système informatique intégré SAP
2008
– Rozpoczęcie produkcji ciągników wysokiej mocy serii P6 i P9 – Uruchomienie fabryki w Strabli (produkcja maszyn zielonkowych)
2008
Start of production of high-power tractors P6 and P9, launching of plant for hay and straw machinery in Strabla
2008
– Produktionsstart von Hochleistungstraktoren P6 und P9 – Entstehung und Inbetriebnahme des Fabrikwerks für Grünlandtechnik in Strabla
2008
Начало производства тракторов высокой мощности P6 и P9, запуск завода по производству машин для уборки сена и соломы в Страбле
2008
Début de la production des tracteurs de grande puissance P6 et P9, démarrage de l’usine de production de machines pour la récolte de foin et de paille à Strabla
2009
– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży maszyn oraz przyczep dostosowanych do samochodów ciężarowych
2009
Start of production and sales of machines and trailers for aggregation with trucks
2009
– Herstellung und Vertrieb von LKW-Geräten und Anhängern
2009
Начало производства и продаж машин и прицепов к агрегации с грузовыми автомобилями
2009
Lancement de la production et de la vente de machines et de remorques à atteler avec camions
2010
– Uruchomienie fabryki w Narewce – Intensywny wzrost produkcji i sprzedaży przyczep wielkogabarytowych
2010
Launch of factory in Narewka intensive growth of production and sales of bulk trailers
2010
– Inbetriebnahme der Produktionsstätte für großvolumige Anhänger in Narewka – noch im selben Jahr steigt sowohl das Produktionspensum und das Vertriebswachstum
2010
Запуск завода в Наревке, интенсивный рост производства и продаж крупногабаритных прицепов
2010
Mise en service de l’usine à Narewka, augmentation intensive de la production et des ventes des remorques de grandes dimensions
2011
– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży profili burtowych – Duży wzrost zatrudnienia – Ekspansja sprzedaży na sześciu kontynentach
2011
Start of production and sales of steel profiles, strong employment growth and the expansion of sales on six continents, start of construction of factory in Hajnowka
2011
– Produktionsstart und Vertriebsbeginn von Stahlprofilen – Wachsende Beschäftigungsrate und Vertriebsexpansion auf sechs Kontinente
2011
Начало производства и продаж стальных профилей, большой рост занятости и расширение продаж на шести континентах
2011
Début de la production et de la vente de profilés en acier, augmentation significative de l’emploi et expansion des ventes sur six continents
2012
– Uruchomienie fabryki w Siemiatyczach – Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży osi, maszyn do sortowania i przetwarzania odpadów komunalnych oraz listew tnących skonstruowanych przez inżynierów Pronar-u
2012
Start of production and sales of axles, machinery for sorting and processing of municipal waste and mowing bars constructed by Pronar engineers
2012
– Inbetriebnahme der Fabrik in Siemiatycze und Produktionsbeginn, sowie Vertrieb eigens entwickelter Achsen, mobiler Trommelsiebmaschinen und Balkenmähern
2012
Запуск завода в Семятыче, начало производства и продаж осей, машин для сортировки и переработки коммунальных отходов, а также режущих брусов разработанных инженерами Pronar
2012
Lancement de l’usine à Siemiatycze, démarrage de la production et de la vente d’essieux, de machines de tri et de traitement des déchets municipaux et de barres de coupe conçues par les ingénieurs de Pronar
2013
– Rozpoczęcie budowy Centrum Badawczo-Rozwojowego (CBR) w Narwi – Oddanie do użytku nowego magazynu Wydziału Kół Tarczowych
2013
Commencement of construction of Research and Development Center (RDC) in Narew and commissioning of new warehouse of Disc Wheels Dept.
2013
– Baubeginn des Forschungs- und Entwicklungszentrums (CBR) in Narew – Inbetriebnahme neuer Lagerräumlichkeiten für Scheibenräder
2013
Начало строительства Центра Исследований и Разработок (CBR) в Нарве и ввод в эксплуатацию нового склада отдела колесных дисков
2013
Début de la construction du Centre de Recherche et Développement (CBR) à Narew et mise en service d’un nouvel entrepôt du Département desi roues-disques
2014
– Rozbudowa i modernizacja fabryki w Siemiatyczach i Działu Serwisu w Narwi – Unowocześnienie zaplecza produkcyjnego-technologicznego na Wydziale Wdrożeń, Wydziale Kół Tarczowych oraz Wydziale Pneumatyki i Hydrauliki – Rozpoczęcie seryjnej produkcji i sprzedaży maszyn recyklingowych – Rozpoczęcie budowy fabryki w Hajnówce (produkcja osi)
2014
Expansion and modernization of factory in Siemiatycze, Service Department in Narew. Modernization of production and technological facilities of R&D Dept., Disc Wheel Dept. and Pneumatic & Hydraulics Dept. Production and sales of machines for recycling Construction of the Factory in Hajnówka ( axle production)
2014
– Ausbau und Modernisierung des Werkes in Siemiatycze und der Serviceabteilung in Narew – Modernisierung unserer Produktionsanlagen in der Räderabteilung, sowie der Pneumatik- und Hydraulikabteilung – Start der Serienproduktion und des Vertriebs von Siebtrommelmaschinen – Baubeginn der Achsenproduktionsstätte in Hajnówka
2014
Расширение и модернизация завода в Семятыче и отдела сервиса в Нарве Производственно-технологическая модернизация отдела конструкторских разработок, отдела колесных дисков, отделов пневматики и гидравлики Начало серийного производства и продаж оборудования для переработки Начало строительства Производственного Завода в Гайновке (производство осей)
2014
Agrandissement et modernisation de l’usine à Siemiatycze et du Département d’entretien à Narew. Modernisation de la production et des installations technologiques du Département de mise en œuvre, du Département des roues-disques et du département des Systèmes pneumatiques et hydrauliques. Début de la production en série et vente de machines de recyclage. Début de la construction de l’usine de production à Hajnówka (production d’essieux).
2015
– Investition in neue Produktionshallen in Narewka und in Siemiatycze – Intensivierung der Bau- und Fertigungsarbeiten in der neuen Achsenfabrik in Hajnówka – Serienproduktion einer neuen Generation von Schleppern (P5) – Eröffnung des Forschungs- und Entwicklungszentrums (CBR)
2015
Construction of new production halls in Narewka Construction of new production halls in Siemiatycze Final construction and finishing work in new Factory in Hajnówka (axle production) Serial production of the new generation of P5 tractors Opening of the Research and Development Centre (RDC)
2015
Строительство новых производственных цехов в Наревке Строительство новых производственных цехов в Семятыче Интенсификация строительных работ на новом заводе в Гайновке Серийное производство нового поколения тракторов серии P5 Открытие Центра Исследований и Разработок (ЦИР)
2015
– Budowa nowych hal produkcyjnych w Narewce i Siemiatyczach – Intensyfikacja prac budowlano-wykończeniowych w nowej fabryce w Hajnówce (produkcja osi) – Seryjna produkcja nowej generacji ciągników serii P5 – Otwarcie Centrum Badawczo-Rozwojowego w Narwi (CBR)
2015
Construction de nouveaux halls de production à Narewka et à Siemiatycze. Intensification des travaux de construction et de finition dans la nouvelle usine de production à Hajnówka (production d’essieux). Production en série d’une nouvelle génération de tracteurs P5. Ouverture du Centre de Recherche et Développement (CBR).
2016
– Uruchomienie nowej hali produkcyjnej w fabryce w Siemiatyczach – Ponad 3000m2 powierzchni wystawowej na targach Pol-Eko System – Zdobycie nagród: Złote Medale Międzynarodowych Targów Poznańskich, Inwestor i Eksporter Roku – Wprowadzenie do seryjnej produkcji mobilnych rozdrabniaczy wolnoobrotowych
2016
Launch of new production plant in Factory of Siemiatycze 3000m2 of exhibition space at Pol-Eko System trade fair Awards: Gold medal winner – Investor and Exporter of the Year Mass production of slow-speed shredder
2016
– Inbetriebnahme der neuen Produktionshalle in Siemiatycze – Teilnahme an der Pol-Eko-System – Messe in Posen mit einer Ausstellungsfläche von über 3000 m2 – Auszeichnungen: Goldene Medaillen MTP, Investor des Jahres und Exporteur des Jahres – Start der Serienproduktion von mobilen Zerkleinerern
2016
Открытие нового производственного цеха на Заводе в Семятыче 3000m2 выставочной площади наPol-Eko System Награды: Золотые медали MTP, Инвестор и Экспортер Года Внедрение в серийное производство мобильных низкоскоростных измельчителей
2016
Lancement d’un nouveau hall de production à l’usine de Siemiatycze, 3000 m2 d’espace d’exposition aux foires Pol-Eko System Prix : Médailles d’or du groupe MTP, investisseur et exportateur de l’année Mise en production en série des broyeurs mobiles à basse vitesse
2017
– Uruchomienie nowej hali produkcyjnej w fabryce w Narewce – Otwarcie fabryki w Hajnówce – Zdobycie Złotych Medali Międzynarodowych Targów Poznańskich i Wybór Konsumenta dla przenośnika taśmowego PRONAR MPT 18G
2017
Launch of new production plant in Factory in Narewka Launch of a new factory in Hajnówka MTP Gold Medals and Consumer Choice for the Mobile Stockpiler PRONAR series MPT
2017
– Inbetriebnahme der neuen Produktionshalle in Narewka – Eröffnung einer neuen Fabrik in Hajnówka – Goldene Medaillen und Erhalt des Konsumentenpreises für den Bandförderer PRONAR MPT 18g
2017
Открытие нового производственного цеха на Заводе в Наревке Запуск завода в Хайнувке Золотая медаль и Выбор Потребителя для мобильного ленточного коквейера PRONAR MPT 18g
2017
Lancement d’un nouveau hall de production à l’usine de Narewka Ouverture de l’usine de Hajnówka Médailles d’or du groupe MTP et choix des consommateurs pour la bande transporteuse PRONAR MPT 18g
2018
– Wprowadzenie do produkcji rozdrabniaczy jednowałowych, szybkoobrotowych i przerzucarek kompostu – Otwarcie nowego Fabrycznego Punktu Sprzedaży w Łanach – Rozszerzenie ISO 14001 i ISO 9001 w fabryce w Hajnówce – Modernizacja parku maszynowego Wydziału Kół Tarczowych – Rozszerzenie akredytacji Centrum Badawczo-Rozwojowego – Automatyzacja produkcji w fabryce w Siemiatyczach
2018
– Herstellungsstart von Einwellen- und Hochgeschwindigkeitszerkleinerern, sowie Kompostwendern – Eröffnung einer neuen Werksverkaufsfiliale in Łany – Die Implementierung von ISO 14001 und ISO 9001 im Fabrikationswerk in Hajnówka – Erweiterung der CBR-Akkreditierung – Automatisierung der Fabrikationslinien in Siemiatycze
2018
Launch of the production of single-shaft, high-speed shredder and Pronar Mobile Windrow Turner Opening of a new Point of Sales in Łany New ISO 14001 and ISO 9001 standards also for the factory in Hajnówka Modernization of the Wheels Department New Reaserch and Dewelopment Center accreditation Automated working positions at the factory in Siemiatycze
2018
Введение в производственнй процесс низкоскоростных, высокоскоростных измельчителей, а также ворошителей компоста Открытие нового Заводского Пункта Продаж в Ланах Применение стандартов ISO 14001 и ISO 9001 на заводе в Хайнувке Модернизация машинного парка Отделения производства колесных дисковых Расширение аккредитации Научно-Исследовательского Центра Автоматизация поста на заводе в Семятыче
2018
Mise en production de broyeurs à arbre unique, de broyeurs à grande vitesse et de retourneurs de compost Ouverture d’un nouveau magasin du fabricant à Łany Extension des normes ISO 14001 et ISO 9001 également pour l’usine de Hajnówka Modernisation du parc de machines du Département des roues-disques Extension de l’accréditation du CBR Postes de travail automatisés dans l’usine de Siemiatycze
2019
– Otwarcie nowego biura konstrukcyjnego w Wągrowcu, gdzie projektowane są linie sortownicze do odpadów komunalnych zmieszanych i pochodzących z selektywnej zbiórki – Zdobycie nagród: Zasłużony dla Eksportu RP, medal Międzynarodowych Targów Budownictwa Drogowego Autostrada-Polska, Złoty Medal Międzynarodowych Targów Poznańskich za kanałową prasę belującą PRONAR HPBK-67HA, Złota Setka Polskiego Rolnictwa, Polskie Gepardy “Wprost”
2019
The opening of a new construction office in Wagrowiec, where are designed sorting installations for the management of mixed municipal waste and waste from the selective collection. Awards: Committed for Polish export, Medal of the International Road Construction Fair Autostrada-Polska, Gold Medal of the Poznań International Fair for the Pronar HPBK-67HA Channel Baling Press, Golden Hundred of Polish Agriculture, Polskie Gepardy “Wprost”
2019
Ouverture d’un nouveau bureau de construction à Wągrowiec, où sont conçues des installations de tri pour la gestion des déchets municipaux mixtes et sélectifs. Prix : Méritoire pour les exportations polonaises, médaille de la Foire internationale de la construction routière Autostrada-Polska, Médaille d’or de la Foire internationale de Poznań pour la presse à balles à canal Pronar HPBK-67HA, les Cent d’or de l’agriculture polonaise, Guépards polonais de l’hebdomadaire Wprost
2019
– Eröffnung eines neuen Konstruktionsbüros in Wągrowiec, wo Sortieranlagen für gemischte und selektive Kommunalabfälle entworfen werden – Auszeichnungen: Verdienst für den Export der Republik Polen Medaille der Internationalen Straßenbaumesse Autostrada-Polska Goldmedaille von der Internationalen Messe Poznań für die Kanalballenpresse PRONAR HPBK-67HA „Goldener Hunderter“ vom Verband der polnischen Landwirtschaft „Polnische Geparden“ herausgegeben von Wprost
2019
– Открытие нового конструкторского офиса в городе Вангрове, где проектируются сортировочные линии для коммунальных отходов смешанного типа и отходов собранных с селективной сортировки – Получение наград: «Заслуженный для экспорта Республики Польши», медаль Международной выставки взрослого автопрома «Autostrada-Polska», Золотая медаль Познанной Международной ярмарки, Золотая Сотня Польского Сельского Хозяйства, Польские Гепарды газеты «Wprost»
2020
– Otwarcie nowej fabryki w Białymstoku, gdzie produkowane są części i podzespoły do przyczep rolniczych, maszyn komunalnych oraz maszyn recyklingowych – Przyznanie certyfikatów Uznania Technologii Spawania – WPQR (Welding Procedure Qualification Record) przez TÜV Rheinland – Otwarcie Ośrodka Szkolenia Lotniczego PRONAR – Rozbudowa parku maszynowego Wydziału Kół Tarczowych
2020
Opening of a new branch in Białystok, where parts and units for agricultural trailers, municipal machines, and recycling machines are produced. Granting Pronar the Welding Technology Recognition Certificates – WPQR (Welding Procedure Qualification Record) by TÜV Rheinland Opening of the Pronar Aviation Training Center Expansion of the machinery park of the Disc Wheels Department
2020
Ouverture d’une nouvelle succursale à Białystok, où sont produites des pièces et des unités pour remorques agricoles, machines pour les travaux municipales et machines de recyclage. L’obtention des certificats des qualifications de mode opératoire de soudage (WPQR, Welding Procedure Qualification Record), délivrés par TÜV Rheinland. L’ouverture du Centre de formation en aviation de Pronar. L’extension de la flotte des machines du Département des roues-disques
2020
– Eröffnung eines neuen Produktionswerks in Białystok, in der Ersatzteile und Komponenten für landwirtschaftliche Anhänger, Kommunalmaschinen und Recyklingmaschinen hergestellt werden – Erhalt der WPQR-Zertifikate (Welding Procedure Qualification Record) vom TÜV Rheinland – Eröffnung des Pronar Flugschulungs-Zentrums – Ausbau des Maschinenparks der Räderabteilung
2020
– Открытие нового завода по производству деталей и компонентов для сельскохозяйственных прицепов, коммунальных машин и машин для переработки отходов в городе Белосток – Получение сертификатов признания технологии сварки – WPQR (Welding Procedure Qualification Record) от TÜV Rheinland – Открытие Авиационного Учебного Центра PRONAR – Расширение парка техники отделa дисковых колёсов
2021
– Budowa i otwarcie Centrum Wystawowego w Siemiatyczach – Rozpoczęcie produkcji dwuwałowych rozdrabniaczy asynchronicznych – Uruchomienie strefy pokazów dynamicznych maszyn recyklingowych w Siemiatyczach
2021
Construction of the Exhibition Center in Siemiatycze Start of production of double-shaft asynchronous shredders Launch of the dynamic recycling machines show zone in Siemiatycze
2021
– Bau und Eröffnung des Ausstellungszentrums in Siemiatycze – Produktionsbeginn der asynchronen, zweiwellen Zerkleinerer – Eröffnung einer dynamischen, interaktiven Vorführzone für Recyclingmaschinen im Ausstellungszentrum in Siemiatycze
2021
– Oткрытие Выставочного Центра в Семятичах – Начало производства двухвальных асинхронных шредеров – Начало демонстрации динамических показов машин для переработки в Семятичах
2021
– Construction et ouverture du Parc des Expositions de Siemiatycze – Début de la production de broyeurs bi-rotors asynchronisés – Lancement d’une zone de démonstration de machines de recyclage à Siemiatycze
2022
– Otwarcie nowej hali produkcyjnej w Siemiatyczach – Rozpoczęcie budowy nowego biurowca w Narwi oraz nowej hali produkcyjnej Wydziału Kół Tarczowych – Wprowadzenie do oferty nowej linii maszyn recyklingowych (kruszarki szczękowe oraz przesiewacze pokładowe) – Otwarcie nowej fabryki w Narwi, w której produkowane są wiązki przewodów elektrycznych
2022
– Neueröffnung einer weiteren Produktionshalle in Siemiatycze – Zubau zum Hauptbürogebäude in Narew – Investition in ein gesondertes Produktionswerk in Narew zur Herstellung von Scheibenrädern – Einführung einer neuen Reihe von Recyklingmaschinen (Backenbrecher und Bordsiebmaschinen) – Eröffnung einer separaten Fabrik in Narew einzig für die Herstellung von Kabelsträngen
2022
– Opening of the new production hall in Siemiatycze – Creation of new office in Narew and new production hall dedicated to Disc Wheels Department – Introduction of the new line of recycling machinery (jaw crushers and vibrating screens) – Opening of the new production plant in Narew, where wire harnesses are manufactured
2022
– Открытие нового завода в Семятичах – Начало строительства нового офисного здания в Нарве и нового производственного цеха для отдела дисковых колёсов -Расширение ассортимента новой линии машин для переработки (щековых дробилок и плановых грохотов) – Открытие нового завода по производству электрических проводов в Нарве
2022
– Ouverture d’un nouveau hall de production à Siemiatycze – Début de la construction d’un nouvel immeuble de bureaux à Narew et d’un nouveau hall de production du département des jantes – Lancement d’une nouvelle gamme de machines de recyclage (concasseurs à mâchoires et cribles à pont) – Ouverture d’une nouvelle usine à Narew, où sont produits des faisceaux de câbles électriques
2023
– Eröffnung des Werks zur Produktion von Scheibenrädern – Eröffnung einer neuen Produktionshalle zur Herstellung von Scheibenrädern – Beginn der Serienproduktion von Straßenbau- und Sanierungsmaschinen – Produktionsautomatisierung von Landwirtschafts-, Kommunal- und Recyclingmaschinen – Nominierung für den Wirtschaftspreis durch den Präsidenten der Republik Polen – Ausweitung der Servicedienstleistungen Pronar
2023
– Commencement of trade in tractors of the Korean brand TYM – Opening of another production hall in Narew, where disc wheels are manufactured – Commencement of mass production of road construction and repair machinery – Automation of production of agricultural, municipal and recycling machinery – Nomination for the Economic Award of the President of the Republic of Poland – Expansion of Pronar factory service operations
2023
– Начало продаж корейских тракторов TYM – Открытие ещё одного производственного дисковых колёсов в Нарве – Начало серийного производства машин для строительства и ремонта дорог – Автоматизация производства сельскохозяйственных, коммунальных и перерабатывающих машин – Номинация на Экономическую премию Президента Республики Польша – Расширение деятельности заводского сервиса Pronar
2023
– Début du commerce des tracteurs de la marque coréenne TYM – Ouverture d'un autre hall de production à Narew, où sont produites les roues à disque – Début de la production en série de machines pour la construction et la rénovation des routes – Automatisation de la production de machines agricoles, municipales et de recyclage – Nomination pour le Prix Économique du Président de la République de Pologne – Expansion des activités de service d’usine Pronar
2023
– Rozpoczęcie handlu ciągnikami koreańskiej marki TYM – Otwarcie kolejnej hali produkcyjnej w Narwi, w której produkowane są koła tarczowe – Rozpoczęcie seryjnej produkcji maszyn do budowy i remontu dróg – Automatyzacja produkcji maszyn rolniczych, komunalnych i recyklingowych – Nominacja do Nagrody Gospodarczej Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej – Rozszerzenie działalności serwisu fabrycznego Pronar
2024
– Podlachien Marke des Jahres 2024 für die Neue Schildräderfabrik in Narew – Erweiterung der Fabrik in Narewka – Nominierung für den Preis des Polnischen Wirtschaftsrates für den Vorstandsvorsitzenden der PRONAR-Eigentümer – Sergiusz Martyniuk – Eröffnung des neuen Online-Shops www.pronarwheels.com – Baubeginn von zwei neuen Hallen in der Fabrik in Siemiatycze
2024
-Dans la region de Podlasie marque de l’année 2024 pour la nouvelle usine de roues à disques de Narew -Agrandissement de l’usine de Narewka -Nomination pour le prix des entreprises polonaises pour le président du conseil d’administration de PRONAR – Sergiusz Martyniuk -Ouverture d’un nouveau magasin en ligne www.pronarwheels.com -Début de la construction de deux nouveaux halls dans l’usine de Siemiatycze
2024
– Подляская Марка Года 2024 для Нового Завода Дисковых Колес в Нарви – Расширение завода в Наревке – Номинация на Премию Польского Совета Бизнеса для Председателя Совета Владельцев PRONAR – Сергея Мартынюка – Открытие нового интернет-магазина www.pronarwheels.com – Начало строительства двух новых цехов на заводе в Семятычах
2024
– Podlasie Brand of the Year 2024 for the New Disc Wheel Factory in Narew – Extension of the factory in Narewka – Nomination to the Award of the Polish Business Roundtable for the Chairman of the Board of PRONAR Owners – Sergiusz Martyniuk – Opening of the new online shop www.pronarwheels.com – Commencement of construction of two new halls at the factory in Siemiatycze
2024
– Podlaska Marka Roku 2024 dla Nowej Fabryki Kół Tarczowych w Narwi – Rozbudowa fabryki w Narewce – Nominacja do Nagrody Polskiej Rady Biznesu dla Prezesa Rady Właścicieli PRONAR – Sergiusza Martyniuka – Otwarcie nowego sklepu internetowego www.pronarwheels.com – Rozpoczęcie budowy dwóch nowych hal w fabryce w Siemiatyczach