История

1988

– Założenie i rozpoczęcie działalności, powstanie marki PRONAR

1988

– Establishment of company & creation of PRONAR brand

1988

– Firmenentstehung und Inbetriebnahme – Aufstieg der Marke PRONAR

1988

– Образование и начало деятельности, создание бренда PRONAR

1988

– Fondation et début de l’activité, création de la marque PRONAR

1989

– Eksport i import towarów rolno-spożywczych oraz nawozów mineralnych

1989

– Export and import of agri-food products and mineral fertilizers

1989

– Export und Import von Agrarprodukten, Lebensmitteln und mineralischen Düngern  

1989

– Экспорт и Импорт агро-пищевых товаров и минеральных удобрений

1989

– Exportation et importation de produits agroalimentaires et d’engrais minéraux

1990

– Rozpoczęcie handlu ciągnikami rolniczymi marki BELARUS

1990

– Beginning of trade with Belarus tractors

1990

– Beginn des Vertriebs von Belarus-Traktoren  

1990

– Начало торговли сельскохозяйственными тракторами Belarus

1990

– Début du commerce des tracteurs Belarus

1991

– Rozbudowa fabryki pod potrzeby produkcji ciągników rolniczych

– Rozpoczęcie hurtowej sprzedaży paliw i olejów silnikowych

1991

– Expansion of main plant for production of tractors

– Start of wholesale of fuels and motor oils

1991

– Ausbau der Produktionswerke zur Herstellung von Traktoren

– Beginn des Großhandels im Bereich Kraftstoff und Motoröl

1991

– Модернизация завода для производства тракторов

– Hачало оптовой продажи топлива и моторных масел

1991

– Agrandissement de l’usine pour répondre aux besoins de la production de tracteurs

– Démarrage de la vente en gros de carburants et d’huiles moteur

1992

– Rozpoczęcie produkcji prostych ciągników rolniczych na bazie importowanych podzespołów

1992

– Start of production of simple tractors based on imported components

1992

– Beginn der Traktorenproduktion mittels importierter Komponenten

1992

– Начало производства простых тракторов из импортных комплектующих

1992

– Début de la production de tracteurs simples sur la base de composants importés

1993

– Dynamiczny rozwój handlu ciągnikami rolniczymi marki PRONAR oraz MTZ

1993

– Dynamic development of trade of MTZ and self-developed tractors

1993

– Dynamische Entwicklung des Vertriebs eigener Traktoren und Traktoren der Marke MTZ

1993

– Динамичное развитие торговли тракторами собственного производства и марки МТЗ

1993

– Développement dynamique du commerce des tracteurs de notre propre production et de la marque MTZ

1994

– Utworzenie sieci dealerskiej i serwisowej na terytorium Polski

1994

– Creation of a dealer and service network in Poland

1994

– Aufbau eines Händler- und Servicenetzes in Polen

1994

– Создание дилерской сети и сервисного обслуживания на территории ПОЛЬШИ

1994

– Création d’un réseau de revendeurs et de ateliers d’entretien sur le territoire de la République de Pologne

1995

– Modernizacja i przystosowanie fabryki w Narwi pod potrzeby nowych kierunków produkcji

1995

– Modernisation and adaptation of plant in Narew to new lines of production

1995

– Modernisierung und Anpassung der Anlage in Narew – neue Produktionslinien entstehen

1995

– Модернизация и переоборудование завода в Нарве для производства техники новых направлений

1995

– Modernisation et adaptation de l’usine de Narew à de nouvelles lignes de production

1996

– Rekordowa wielkość produkcji i sprzedaży ciągników

– Intensywny rozwój konstrukcji ciągników rolniczych marki PRONAR

1996

– Record volume of production and sale of tractors

– Dynamic development of PRONAR tractors

1996

– Produktion und Vertrieb von PRONAR-Traktoren erreichen ein Rekordvolumen

– Intensive Entwicklung der Konstruktion von Pronar-Schleppern

1996

– Рекордные объемы производства и продажи тракторов

– Интенсивное развитие конструкции тракторов марки PRONAR

1996

– Production et vente record des tracteurs

– Développement intensif des tracteurs PRONAR

1997

– Uruchomienie autonomicznego Wydziału Kół Tarczowych

1997

– Launch of independent Disc Wheel Department

1997

– Produktions- und Vertriebsbeginn unserer Scheibenräder

1997

– Запуск самостоятельного отдела дисковых колес

1997

– Lancement du Département autonome des roues-disques

1998

– Uruchomienie Wydziału Pneumatyki i Hydrauliki

– Rozszerzenie działalności o import i hurtową sprzedaż materiałów hutniczych

1998

– Launch of Pneumatics & Hydraulic Department

– Expansion of trade with import and wholesale of metallurgical materials

1998

– Neueröffnung der Abteilung für Pneumatik und Hydraulik

– Ausweitung der Geschäftstätigkeit auf den Import und Großhandel mit Großhandelsmaterialien

1998

– Запуск Отдела Пневматики и Гидравлики

– Расширение деятельности на импорт и оптовую продажу материалов для металлообрабатывающей промышленности

1998

– Lancement du Département des systèmes pneumatiques et hydrauliques

– Extension des activités avec l’importation et la vente en gros de matériaux métallurgiques

1999

– Ekspansja sprzedaży na rynki zagraniczne

1999

– Expansion to Export markets

1999

– Enorme Umsatzsteigerung im Export

1999

– Экспансия продаж на зарубежных рынках

1999

– Expansion des ventes sur les marchés étrangers

2000

– Aktywna rozbudowa zaplecza inżynieryjno-technicznego

– Wysoki przyrost zatrudnienia

– Rozpoczęcie seryjnej produkcji pierwszych maszyn komunalnych marki PRONAR

2000

– Active development of technical and engineering facilities

– High employment growth

– Start of serial production of PRONAR municipal machinery

2000

– Enorme Erweiterung der technischen Ausstattung

– Hohes Beschäftigungswachstum

– Start der Serienproduktion unserer ersten Kommunalmaschinen

2000

– Активная инженерно – техническая модернизация предприятия

– Высокий рост занятости

– Начало серийного производства первых коммунальных машин марки PRONAR

2000

– Expansion active des installations d’ingénierie et techniques

– Forte croissance de l’emploi

– Démarrage de la production en série des premières machines communales de la marque PRONAR

2001

– Uruchomienie Wydziału Tworzyw Sztucznych

– Wprowadzenie normy ISO 9001:2000

2001

– Launch of Plastic Production Department

– Introduction of ISO 9001:2000

2001

– Inbetriebnahme unserer Kunststoffproduktionsabteilung und die Einführung von ISO 9001:2000

2001

– Запуск отделения производства пластмасс и введение ISO 9001:2000

2001

– Lancement du Département de la production de matières plastiques

– Introduction de la norme ISO 9001:2000

2002

– Rozbudowa fabryki i pomieszczeń socjalno-biurowych w Narwi

– Modernizacja dotychczasowych linii montażowych i wybudowanie nowych na potrzeby kolejnych dziedzin produkcji

2002

– Expansion of social and Office premisses in Narew factory

– Modernisation of assembly lines in Narew factory, launch manufacturing lines for new machinery

2002

– Ausbau der Produktionshallen und Büroflächen am Hauptstandort in Narew

– Modernisierung bestehender Fertigungslinien, sowie deren Ausbau für den Bedarf neuer Produktionsbereiche

2002

– Модернизация завода и офисных помещений в Нарве

– Модернизация существующих сборочных линий, а также строительство новых, на потребности развивающихся отраслей производства

2002

– Agrandissement de l’usine de production, des locaux sociaux et des bureaux à Narew

– Modernisation de lignes d’assemblage existantes et construction de lignes neuves destinées pour les autres domaines de production

2003

– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży przyczep rolniczych

2003

– Start of production and sales of agricultural trailers

2003

– Beginn der Produktion und des Vertriebs von landwirtschaftlichen Anhängern

2003

– Начало производства и продаж сельскохозяйственных прицепов

2003

– Début de la production et de la vente de remorques agricoles

2004

– Wzmożenie działań handlowych na rynku krajowym i eksportowym

– Intensyfikacja prac rozwojowych i konstrukcyjnych maszyn rolniczych, leśnych i komunalnych a także rozpoczęcie ich produkcji i sprzedaży na szeroką skalę

2004

– Increased commercial activites in the internal and export markets

– Development and construction of agricultural, municipal, forestry and municipal machinery – launch of mass production of those

2004

– Stärkung des Handels im Binnenmarkt und im Export

– Intensivierung der Entwicklung von Landmaschinen, Kommunalfahrzeugen, Forstwirtschaft, Entwässerung und Straßenbau

– Groß angelegte Produktion und Vertrieb

2004

– Увеличение объема коммерческих операций на внутреннем рынке и в экспорте

– Интенсификация опытно-конструкторских работ и конструкций машин сельскохозяйственных, коммунальных, лесных, мелиоративных и строительно-дорожных, начало их производства и оптовая продажа

2004

– Intensification des activités commerciales sur le marché national et liées à l’exportation

– Intensification des travaux de développement et de construction de machines agricoles, municipales, forestières, de drainage et de construction de routes, démarrage de leur production et commercialisation à grande échelle

2005

– Rozpoczęcie współpracy z koreańską firmą Daedong Industrial Co. Ltd. i sprzedaż na terenie Polski ciągników marki Kioti

2005

– Start of cooperation with Korean Daedong ltd – distribution of Kioti tractors in Poland

2005

– Kooperationsbeginn mit dem koreanischen Unternehmen Daedong Industrial Co. Ltd

– Vermarktung von Kioti Traktoren auf dem polnischen Markt

2005

– Начало сотрудничества с корейской компанией Daedong Industrial Co. Ltd. и продажа на территории Польши тракторов марки Kioti

2005

– Début de la coopération avec la société coréenne Daedong Industrial Co. Ltd.et vente de tracteurs Kioti en Pologne

2006

– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży zaawansowanych technologicznie ciągników serii P5 i P7

– Wprowadzenie do oferty kompletnej linii maszyn zielonkowych oraz wozów paszowych

– Rozbudowa fabryki w Narwi pod nowe linie produktów (przyczepy, ciągniki rolnicze oraz koła tarczowe)

2006

– Start of production and sales of high-tech tractors series P5 and P7

– Start of production complete line of green forage machinery

– Upgrade of factory in Narew – assembly lines for trailers, disc wheels and tractors

2006

– Produktionsbeginn und Vertrieb von High-Tech-Traktoren der P5 und P7 Serie

– Fertigung einer breiten Linie von Grünlandtechnik und Futtermaschinen

– Ausbau der Fabriken in Narew zur Herstellung von Anhängern, Traktoren und Felgen

2006

– Начало производства и продаж высокотехнологичных тракторов серии P5 и P7

– Kомплексной технологической линии для сушки и уборки сена и соломы, а также техники для подачи корма

– Модернизация завода в Нарве, производящего прицепы, сельскохозяйственные тракторы и колесные диски

2006

– Lancement de la production et de la vente de tracteurs P5 et P7 à la pointe de la technologie, d’une ligne complète de récolte de foin et de paille ainsi que de machines servant à l’alimentation des animaux

– Agrandissement de l’usine à Narew produisant des remorques, des tracteurs agricoles et des roues-disques

2007

– Wdrożenie zintegrowanego systemu informatycznego SAP

2007

– Implementation of the Integrated Information System SAP

2007

– Implementierung des SAP–Systems

2007

– Внедрение Интегрированной Информационной Системы SAP

2007

– Mise en œuvre du système informatique intégré SAP

2008

– Rozpoczęcie produkcji ciągników wysokiej mocy serii P6 i P9

– Uruchomienie fabryki w Strabli (produkcja maszyn zielonkowych)

2008

– Start of production of high-power tractors series P6 and P9

– Launching of production plant for green forage machinery in Strabla

2008

– Produktionsstart von Hochleistungstraktoren P6 und P9

– Entstehung und Inbetriebnahme des Fabrikwerks für Grünlandtechnik in Strabla

2008

– Начало производства тракторов высокой мощности P6 и P9

– Запуск завода по производству машин для уборки сена и соломы в Страбле

2008

– Début de la production des tracteurs de grande puissance P6 et P9

– Démarrage de l’usine de production de machines pour la récolte de foin et de paille à Strabla

2009

– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży maszyn oraz przyczep dostosowanych do samochodów ciężarowych

2009

– Start of production and sales of machines and trailers for aggregation with trucks/p>

2009

– Herstellung und Vertrieb von LKW-Geräten und Anhängern

2009

– Начало производства и продаж машин и прицепов к агрегации с грузовыми автомобилями

2009

– Lancement de la production et de la vente de machines et de remorques à atteler avec camions

2010

– Uruchomienie fabryki w Narewce

– Intensywny wzrost produkcji i sprzedaży przyczep wielkogabarytowych

2010

– Launch of factory in Narewka

– Intensive growth of production and sales of large-size trailers

2010

– Inbetriebnahme der Produktionsstätte für großvolumige Anhänger in Narewka – noch im selben Jahr steigt sowohl das Produktionspensum und das Vertriebswachstum

2010

– Запуск завода в Наревке

– Интенсивный рост производства и продаж крупногабаритных прицепов

2010

– Mise en service de l’usine à Narewka

– Augmentation intensive de la production et des ventes des remorques de grandes dimensions

2011

– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży profili burtowych

– Duży wzrost zatrudnienia

– Ekspansja sprzedaży na sześciu kontynentach

2011

– Start of production and sales of steel profiles

– High employment growth

– Expansion of sales on six continents

2011

– Produktionsstart und Vertriebsbeginn von Stahlprofilen

– Wachsende Beschäftigungsrate und Vertriebsexpansion auf sechs Kontinente

2011

– Начало производства и продаж стальных профилей

– Большой рост занятости и расширение продаж на шести континентах

2011

– Début de la production et de la vente de profilés en acier

– Augmentation significative de l’emploi et expansion des ventes sur six continents

2012

– Uruchomienie fabryki w Siemiatyczach

– Rozpoczęcie produkcji i sprzedaży osi, maszyn do sortowania i przetwarzania odpadów komunalnych oraz listew tnących skonstruowanych przez inżynierów Pronar-u

2012

– Launch new production plant in Siemiatycze

– Start of production and sales of axles, machinery for sorting and processing of municipal waste and cutting bars constructed by Pronar engineers

2012

– Inbetriebnahme der Fabrik in Siemiatycze und Produktionsbeginn, sowie Vertrieb eigens entwickelter Achsen, mobiler Trommelsiebmaschinen und Balkenmähern

2012

– Запуск завода в Семятыче

– Hачало производства и продаж осей, машин для сортировки и переработки коммунальных отходов, а также режущих брусов разработанных инженерами Pronar

2012

– Lancement de l’usine à Siemiatycze

– Démarrage de la production et de la vente d’essieux, de machines de tri et de traitement des déchets municipaux et de barres de coupe conçues par les ingénieurs de Pronar

2013

– Rozpoczęcie budowy Centrum Badawczo-Rozwojowego (CBR) w Narwi

– Oddanie do użytku nowego magazynu Wydziału Kół Tarczowych

2013

– Start of construction of Research and Development Center (R&D) in Narew

– Commissioning of new warehouse of Disc Wheels Department

2013

– Baubeginn des Forschungs- und Entwicklungszentrums (CBR) in Narew

– Inbetriebnahme neuer Lagerräumlichkeiten für Scheibenräder

2013

– Начало строительства Центра Исследований и Разработок (CBR) в Нарве

– Ввод в эксплуатацию нового склада отдела колесных дисков

2013

– Début de la construction du Centre de Recherche et Développement (CBR) à Narew

– Mise en service d’un nouvel entrepôt du Département desi roues-disques

2014

– Rozbudowa i modernizacja fabryki w Siemiatyczach i Działu Serwisu w Narwi

– Unowocześnienie zaplecza produkcyjnego-technologicznego na Wydziale Wdrożeń, Wydziale Kół Tarczowych oraz Wydziale Pneumatyki i Hydrauliki

– Rozpoczęcie seryjnej produkcji i sprzedaży maszyn recyklingowych

– Rozpoczęcie budowy fabryki w Hajnówce (produkcja osi)

2014

– Expansion and modernization of factory in Siemiatycze and Service Department in Narew

– Modernization of production and technological facilities of R&D Dept., Disc Wheel Dept. and Pneumatic & Hydraulics Dept.

– Start of serial production and sales of recycling machinery

– Construction of the Factory in Hajnówka (production of axles)

2014

– Ausbau und Modernisierung des Werkes in Siemiatycze und der Serviceabteilung in Narew – Modernisierung unserer Produktionsanlagen in der Räderabteilung, sowie der Pneumatik- und Hydraulikabteilung

– Start der Serienproduktion und des Vertriebs von Siebtrommelmaschinen

– Baubeginn der Achsenproduktionsstätte in Hajnówka

2014

– Расширение и модернизация завода в Семятыче и отдела сервиса в Нарве

– Производственно-технологическая модернизация отдела конструкторских разработок, отдела колесных дисков, отделов пневматики и гидравлики

– Начало серийного производства и продаж оборудования для переработки

– Начало строительства Производственного Завода в Гайновке (производство осей)

2014

– Agrandissement et modernisation de l’usine à Siemiatycze et du Département d’entretien à Narew

– Modernisation de la production et des installations technologiques du Département de mise en œuvre, du Département des roues-disques et du département des Systèmes pneumatiques et hydrauliques

– Début de la production en série et vente de machines de recyclage

Début de la construction de l’usine de production à Hajnówka (production d’essieux)

2015

– Investition in neue Produktionshallen in Narewka und in Siemiatycze

– Intensivierung der Bau- und Fertigungsarbeiten in der neuen Achsenfabrik in Hajnówka

– Serienproduktion einer neuen Generation von Schleppern (P5)

– Eröffnung des Forschungs- und Entwicklungszentrums (CBR)

2015

– Construction of new production halls in Narewka and Siemiatycze

– Final construction and finishing work in new Factory in Hajnówka (production of axles)

– Serial production of the new generation of P5 tractors

– Opening of the Research and Development Centre (R&D)

2015

Строительство новых производственных цехов  в Наревке Строительство новых производственных цехов в Семятыче Интенсификация строительных работ на новом заводе в Гайновке Серийное производство нового поколения тракторов серии P5 Открытие Центра Исследований и Разработок (ЦИР)

2015

– Budowa nowych hal produkcyjnych w Narewce i Siemiatyczach

– Intensyfikacja prac budowlano-wykończeniowych w nowej fabryce w Hajnówce (produkcja osi)

– Seryjna produkcja nowej generacji ciągników serii P5

– Otwarcie Centrum Badawczo-Rozwojowego w Narwi (CBR)

2015

– Construction de nouveaux halls de production à Narewka et à Siemiatycze

– Intensification des travaux de construction et de finition dans la nouvelle usine de production à Hajnówka (production d’essieux)

– Production en série d’une nouvelle génération de tracteurs P5

– Ouverture du Centre de Recherche et Développement (CBR)

2016

– Uruchomienie nowej hali produkcyjnej w fabryce w Siemiatyczach

– Ponad 3000m2 powierzchni wystawowej na targach Pol-Eko System

– Zdobycie nagród: Złote Medale Międzynarodowych Targów Poznańskich, Inwestor i Eksporter Roku

– Wprowadzenie do seryjnej produkcji mobilnych rozdrabniaczy wolnoobrotowych

2016

– Launch of new production plant in Factory of Siemiatycze

– Over 3000m2 of exhibition space at Pol-Eko System trade fair

– Awards: Gold medal winner – Investor and Exporter of the Year

– Serial production of slow-speed shredders

2016

– Inbetriebnahme der neuen Produktionshalle in Siemiatycze

– Teilnahme an der Pol-Eko-System – Messe in Posen mit einer Ausstellungsfläche von über 3000 m2

– Auszeichnungen: Goldene Medaillen MTP, Investor des Jahres und Exporteur des Jahres

– Start der Serienproduktion von mobilen Zerkleinerern

2016

– Открытие нового производственного цеха на Заводе в Семятыче

– 3000m2 выставочной площади наPol-Eko System Награды: Золотые медали MTP

– Инвестор и Экспортер Года

– Внедрение в серийное производство мобильных низкоскоростных измельчителей

2016

– Lancement d’un nouveau hall de production à l’usine de Siemiatycze

– 3000 m2 d’espace d’exposition aux foires Pol-Eko System

– Prix : Médailles d’or du groupe MTP, investisseur et exportateur de l’année

– Mise en production en série des broyeurs mobiles à basse vitesse

2017

– Uruchomienie nowej hali produkcyjnej w fabryce w Narewce

– Otwarcie fabryki w Hajnówce

– Zdobycie Złotych Medali Międzynarodowych Targów Poznańskich i Wybór Konsumenta dla przenośnika taśmowego PRONAR MPT 18G

2017

– Launch of new production plant in Factory in Narewka

– Launch of a new factory in Hajnówka

– MTP Gold Medals and Consumer Choice for the Mobile Stockpiler PRONAR series MPT

2017

– Inbetriebnahme der neuen Produktionshalle in Narewka

– Eröffnung einer neuen Fabrik in Hajnówka

– Goldene Medaillen und Erhalt des Konsumentenpreises für den Bandförderer PRONAR MPT 18g

2017

– Открытие нового производственного цеха на Заводе в Наревке

– Запуск завода в Хайнувке

– Золотая медаль и Выбор Потребителя для мобильного ленточного коквейера PRONAR MPT 18g

2017

– Lancement d’un nouveau hall de production à l’usine de Narewka

– Ouverture de l’usine de Hajnówka

– Médailles d’or du groupe MTP et choix des consommateurs pour la bande transporteuse PRONAR MPT 18g

2018

– Wprowadzenie do produkcji rozdrabniaczy jednowałowych, szybkoobrotowych i przerzucarek kompostu

– Otwarcie nowego Fabrycznego Punktu Sprzedaży w Łanach

– Rozszerzenie ISO 14001 i ISO 9001 w fabryce w Hajnówce

– Modernizacja parku maszynowego Wydziału Kół Tarczowych

– Rozszerzenie akredytacji Centrum Badawczo-Rozwojowego

– Automatyzacja produkcji w fabryce w Siemiatyczach

2018

– Herstellungsstart von Einwellen- und Hochgeschwindigkeitszerkleinerern, sowie Kompostwendern

– Eröffnung einer neuen Werksverkaufsfiliale in Łany

– Die Implementierung von ISO 14001 und ISO 9001 im Fabrikationswerk in Hajnówka

– Erweiterung der CBR-Akkreditierung

– Automatisierung der Fabrikationslinien in Siemiatycze

2018

– Launch of the production of single-shaft, high-speed shredder and Mobile Windrow Turners

– Opening of a new Sales Point in Łany

– New ISO:14001 and ISO:9001 standards also for the factory in Hajnówka

– Modernization of the Wheels Department machinery

– New Reaserch and Development Center accreditation

– Automated working positions at the factory in Siemiatycze

2018

– Введение в производственнй процесс низкоскоростных, высокоскоростных измельчителей, а также ворошителей компоста

– Открытие нового Заводского Пункта Продаж в Ланах

– Применение стандартов ISO 14001 и ISO 9001 на заводе в Хайнувке

– Отделения производства колесных дисковых

– Расширение аккредитации Научно-Исследовательского Центра

– Автоматизация поста на заводе в Семятыче

2018

– Mise en production de broyeurs à arbre unique, de broyeurs à grande vitesse et de retourneurs de compost

– Ouverture d’un nouveau magasin du fabricant à Łany

– Extension des normes ISO 14001 et ISO 9001 également pour l’usine de Hajnówka

– Modernisation du parc de machines du Département des roues-disques

– Extension de l’accréditation du CBR Postes de travail automatisés dans l’usine de Siemiatycze

2019

– Otwarcie nowego biura konstrukcyjnego w Wągrowcu, gdzie projektowane są linie sortownicze do odpadów komunalnych zmieszanych i pochodzących z selektywnej zbiórki

– Zdobycie nagród: Zasłużony dla Eksportu RP, medal Międzynarodowych Targów Budownictwa Drogowego Autostrada-Polska, Złoty Medal Międzynarodowych Targów Poznańskich za kanałową prasę belującą PRONAR HPBK-67HA, Złota Setka Polskiego Rolnictwa, Polskie Gepardy “Wprost”

2019

– The opening of a new construction office in Wagrowiec, where are designed sorting installations for the management of mixed municipal waste and waste from the selective collection

– Awards: Committed for Polish export, Medal of the International Road Construction Fair Autostrada-Polska, Gold Medal of the Poznań International Fair for the Pronar HPBK-67HA Channel Baling Press, Golden Hundred of Polish Agriculture, Polskie Gepardy “Wprost”

2019

– Ouverture d’un nouveau bureau de construction à Wągrowiec, où sont conçues des installations de tri pour la gestion des déchets municipaux mixtes et sélectifs

– Prix : Méritoire pour les exportations polonaises, médaille de la Foire internationale de la construction routière Autostrada-Polska, Médaille d’or de la Foire internationale de Poznań pour la presse à balles à canal Pronar HPBK-67HA, les Cent d’or de l’agriculture polonaise, Guépards polonais de l’hebdomadaire Wprost

2019

– Eröffnung eines neuen Konstruktionsbüros in Wągrowiec, wo Sortieranlagen für gemischte und selektive Kommunalabfälle entworfen werden

– Auszeichnungen:

  • Verdienst für den Export der Republik Polen
  • Medaille der Internationalen Straßenbaumesse Autostrada-Polska
  • Goldmedaille von der Internationalen Messe Poznań für die Kanalballenpresse PRONAR HPBK-67HA
  • „Goldener Hunderter“ vom Verband der polnischen Landwirtschaft
  • „Polnische Geparden“ herausgegeben von Wprost

2019

– Открытие нового конструкторского офиса в городе Вангрове, где проектируются сортировочные линии для коммунальных отходов смешанного типа и отходов собранных с селективной сортировки

– Получение наград: «Заслуженный для экспорта Республики Польши», медаль Международной выставки взрослого автопрома «Autostrada-Polska», Золотая медаль Познанной Международной ярмарки, Золотая Сотня Польского Сельского Хозяйства, Польские Гепарды газеты «Wprost»

2020

– Otwarcie nowej fabryki w Białymstoku, gdzie produkowane są części i podzespoły do przyczep rolniczych, maszyn komunalnych oraz maszyn recyklingowych

– Przyznanie certyfikatów Uznania Technologii Spawania – WPQR (Welding Procedure Qualification Record) przez TÜV Rheinland

– Otwarcie Ośrodka Szkolenia Lotniczego PRONAR

– Rozbudowa parku maszynowego Wydziału Kół Tarczowych

2020

– Opening of a new production plant in Białystok, where parts and units for agricultural trailers, municipal machines, and recycling machines are produced

– Granting Pronar the Welding Technology Recognition Certificates – WPQR (Welding Procedure Qualification Record) by TÜV Rheinland

– Opening of the Pronar Aviation Training Center

– Expansion of the machinery park of the Disc Wheels Department

2020

– Ouverture d’une nouvelle succursale à Białystok, où sont produites des pièces et des unités pour remorques agricoles, machines pour les travaux municipales et machines de recyclage

– L’obtention des certificats des qualifications de mode opératoire de soudage (WPQR, Welding Procedure Qualification Record), délivrés par TÜV Rheinland

– L’ouverture du Centre de formation en aviation de Pronar

– L’extension de la flotte des machines du Département des roues-disques

2020

– Eröffnung eines neuen Produktionswerks in Białystok, in der Ersatzteile und Komponenten für landwirtschaftliche Anhänger, Kommunalmaschinen und Recyklingmaschinen hergestellt werden

– Erhalt der WPQR-Zertifikate (Welding Procedure Qualification Record) vom TÜV Rheinland

– Eröffnung des Pronar Flugschulungs-Zentrums

– Ausbau des Maschinenparks der Räderabteilung

2020

– Открытие нового завода по производству деталей и компонентов для сельскохозяйственных прицепов, коммунальных машин и машин для переработки отходов в городе Белосток

– Получение сертификатов признания технологии сварки – WPQR (Welding Procedure Qualification Record) от TÜV Rheinland

– Открытие Авиационного Учебного Центра PRONAR

– Расширение парка техники отделa дисковых колёсов

2021

– Budowa i otwarcie Centrum Wystawowego w Siemiatyczach

– Rozpoczęcie produkcji dwuwałowych rozdrabniaczy asynchronicznych

– Uruchomienie strefy pokazów dynamicznych maszyn recyklingowych w Siemiatyczach

2021

– Construction of the Exhibition Center in Siemiatycze

– Start of production of double-shaft asynchronic shredde

– Launch of the dynamic recycling machines demonstration area in Siemiatycze

2021

– Bau und Eröffnung des Ausstellungszentrums in Siemiatycze

– Produktionsbeginn der asynchronen, zweiwellen Zerkleinerer

– Eröffnung einer dynamischen, interaktiven Vorführzone für Recyclingmaschinen im Ausstellungszentrum in Siemiatycze

2021

– Oткрытие Выставочного Центра в Семятичах

– Начало производства двухвальных асинхронных шредеров

– Начало демонстрации динамических показов машин для переработки в Семятичах

2021

– Construction et ouverture du Parc des Expositions de Siemiatycze

– Début de la production de broyeurs bi-rotors asynchronisés

– Lancement d’une zone de démonstration de machines de recyclage à Siemiatycze

2022

– Otwarcie nowej hali produkcyjnej w Siemiatyczach

– Rozpoczęcie budowy nowego biurowca w Narwi oraz nowej hali produkcyjnej Wydziału Kół Tarczowych

– Wprowadzenie do oferty nowej linii maszyn recyklingowych (kruszarki szczękowe oraz przesiewacze pokładowe)

– Otwarcie nowej fabryki w Narwi, w której produkowane są wiązki przewodów elektrycznych

2022

– Neueröffnung einer weiteren Produktionshalle in Siemiatycze

– Zubau zum Hauptbürogebäude in Narew

– Investition in ein gesondertes Produktionswerk in Narew zur Herstellung von Scheibenrädern

– Einführung einer neuen Reihe von Recyklingmaschinen (Backenbrecher und Bordsiebmaschinen)

– Eröffnung einer separaten Fabrik in Narew einzig für die Herstellung von Kabelsträngen

2022

– Opening of the new production hall in Siemiatycze

– Creation of new office in Narew and new production hall dedicated to Disc Wheels Department

– Introduction of the new line of recycling machinery (jaw crushers and vibrating screens)

– Opening of the new production plant in Narew, where wire harnesses are manufactured

2022

– Открытие нового завода в Семятичах

– Начало строительства нового офисного здания в Нарве и нового производственного цеха для отдела дисковых колёсов

-Расширение ассортимента новой линии машин для переработки (щековых дробилок и плановых грохотов)

– Открытие нового завода по производству электрических проводов в Нарве

2022

– Ouverture d’un nouveau hall de production à Siemiatycze

– Début de la construction d’un nouvel immeuble de bureaux à Narew et d’un nouveau hall de production du département des jantes

– Lancement d’une nouvelle gamme de machines de recyclage (concasseurs à mâchoires et cribles à pont)

– Ouverture d’une nouvelle usine à Narew, où sont produits des faisceaux de câbles électriques

2023

– Eröffnung des Werks zur Produktion von Scheibenrädern

– Eröffnung einer neuen Produktionshalle zur Herstellung von Scheibenrädern

– Beginn der Serienproduktion von Straßenbau- und Sanierungsmaschinen

– Produktionsautomatisierung von Landwirtschafts-, Kommunal- und Recyclingmaschinen

– Nominierung für den Wirtschaftspreis durch den Präsidenten der Republik Polen

– Ausweitung der Servicedienstleistungen Pronar

2023

– Commencement of trade in tractors of the Korean brand TYM

– Opening of another production hall in Narew, where disc wheels are manufactured

– Commencement of mass production of road construction and repair machinery

– Automation of production of agricultural, municipal and recycling machinery

– Nomination for the Economic Award of the President of the Republic of Poland

– Expansion of Pronar factory service operations

2023

– Начало продаж корейских тракторов TYM

– Открытие ещё одного производственного дисковых колёсов в Нарве

– Начало серийного производства машин для строительства и ремонта дорог

– Автоматизация производства сельскохозяйственных, коммунальных и перерабатывающих машин

– Номинация на Экономическую премию Президента Республики Польша

– Расширение деятельности заводского сервиса Pronar

2023

– Début du commerce des tracteurs de la marque coréenne TYM

<p align="justify"– Ouverture d'un autre hall de production à Narew, où sont produites les roues à disque

– Début de la production en série de machines pour la construction et la rénovation des routes

– Automatisation de la production de machines agricoles, municipales et de recyclage

– Nomination pour le Prix Économique du Président de la République de Pologne

– Expansion des activités de service d’usine Pronar

2023

– Rozpoczęcie handlu ciągnikami koreańskiej marki TYM

– Otwarcie kolejnej hali produkcyjnej w Narwi, w której produkowane są koła tarczowe

– Rozpoczęcie seryjnej produkcji maszyn do budowy i remontu dróg

– Automatyzacja produkcji maszyn rolniczych, komunalnych i recyklingowych

– Nominacja do Nagrody Gospodarczej Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej

– Rozszerzenie działalności serwisu fabrycznego Pronar